1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USAwww.tripplite.com/supportImportant Safety Instructions2Quick Installation3Basic Operation4Storage & Serv
10Importantes instrucciones de seguridadAdvertencias sobre la ubicación del UPS• InstaleelsistemaUPSbajotecho,alejadodelcalorolahumedade
11Instalación rápidaNota: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la autonomía máxima de la batería de
12UseelbotónON/OFF (encendidoyapagado)parahacerlosiguiente:Cambiar el modo de operación del UPS: MientraselUPSestáenchufadoaunatomade
13UseelbotónMUTE/TEST(silenciar/probar)parahacerlosiguiente:Silenciar la alarma del UPS en batería: Oprima y mantenga estebotónparasilenc
14Contactos de CA:Losreceptáculos“UPS/Surge”(UPSosupresordesobretensiones)seutilizanparaproporcionaralosequiposconectadossuministrod
15AlmacenamientoTodoslosequiposconectadossedeberándesactivaryacontinuacióndesconectardelUPSparaevitareldesgastedelabatería.Desench
16GarantíaANEXO DE LIMITACIONES DEL EQUIPO (modelos con la etiqueta industrial de Canadá, únicamente en Canadá):NOTIFICACIÓN:LaetiquetadelaIndust
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USAwww.tripplite.com/supportImportantes consignes de sécurité18Installation rapide19Exploitation de base20Entre
18Importantes consignes de sécuritéMises en garde relatives à l'emplacement du système UPS• InstallezvotresystèmeUPSàl'intérieur,loi
19Installation rapideNote: L’onduleur fonctionnera correctement dès le démarrage d’initialisation, cependant le fonctionnement maximum de la batterie
2Important Safety Instructions2UPS Location Warnings• InstalltheUPSindoors,awayfromexcessmoistureorheat,dustordirectsunlight.• Forbe
20Le commutateur “ ON/OFF ” (marche/arrêt):Changement du mode de fonctionnement du système UPS : LesystèmeUPSétantbranchédansuneprisec.a.,ap
21Le commutateur “ MUTE/TEST ”(sourdine/test)possèdedeuxfonctions:Arrêt de l'alarme de la batterie du système UPS : Appuyezsurlecommutate
22Prises c.a. : Lesprises“UPS/Surge”alimententvotrematérielbranchéencourantc.a.directementdusecteurlorsdel'exploitationnormale
23EntreposageToutlematérielbranchédevraêtreéteintpuisdéconnectédusystèmeUPSpouréviterd'épuiserlabatterie.DébranchezlesystèmeU
24GarantieLIMITATION DU MATÉRIEL (pour les modèles possédant le label d'Industrie Canada au Canada seulement) :AVIS:Lelabeld'IndustrieC
3IftheLINE POWER indicator light does not illuminatewhentheUPSisturnedON,trythefollowing:1.MakesurethattheUPSispluggedintoalive
44ON/OFF Button:Switch the Operating Mode: WhiletheUPSispluggedintoaliveACoutlet,presstheON/OFFbuttonandholdituntiltheUPSbeeps(ab
55MUTE/TEST Button:Silence the UPS On-Battery Alarm: PressandholdthisbuttontosilencetheUPSon-batteryalarm,aseriesofshortbeepsfollowed
66AC Receptacles: “UPS/Surge”receptaclesareusedtoprovideconnectedequipmentwithAClinepowerduringnormaloperationandbatterypowerduring
77StorageAllconnectedequipmentshouldbeturnedoff,thendisconnectedfromtheUPStoavoidbatterydrain.UnplugtheUPSfromitsACreceptacle,t
8Warranty RegistrationVisitwww.tripplite.com/warrantytodaytoregisterthewarrantyforyournewTrippLiteproduct.You'llbeautomaticallyen
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USAwww.tripplite.com/supportImportantes instrucciones de seguridad10Instalación rápida11Operación básica12Almac
Comments to this Manuals