Owner’s Manual1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USACustomer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportant Safety Instructions2Mounting3Co
10Basic Operation continuedOther UPS Features (Rear Panel)AC Receptacles: Your UPS features 15-amp AC outlets, and select models alsofeature 20-amp an
11Storage and ServiceStorageBefore storing your UPS, place it in the OFF mode by putting it in STANDBY, then unplugging it (SeeBasic Operation). If yo
12Battery ReplacementModel: SMART1400RM2U SMART1500RMXL2U Series: AGSM1400Y2U29 AGSM1400Y2U29Output Capacity (VA/Watts): 1400/940 1500/940Battery Runt
Manual del propietario1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USACustomer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.comInstrucciones Importantes de Segu
14Instrucciones Importantes de SeguridadGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEste manual contiene instrucciones importantes que se deben observar durante la inst
15MontajeSu equipo puede ser montado en racks de gabinetes de 4 postes usando los anaqueles incluidos[UPSRMII: Juego ajustable de anaqueles para monta
Instalación Espalda con espaldaConecte las secciones puestas en los anaqueles de losdos juegos UPSRMRII (A), con las secciones fuera delos anaqueles (
Instalación de 2 postes(Telecomunicaciones)Monte las secciones colocadas en los anaqueles (A) desu juego UPSRMRII en el lado posterior del rack.Instál
Enchufe el Cable de Alimentación delUPS en un Tomacorriente Eléctrico.Una vez que el UPS esté enchufado, entrará en el modoSTANDBY (PAUSA). El ventila
19Conexión (opcional)Conexión en serie: Se muestra el modelo SMART3000RM2UConexión USB: Se muestra el modelo SMART3000RM2UConexión EPO: Se muestra el
2Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSThis manual contains important instructions that should be followed during the installation,opera
20Operación BásicaPulsadores (panel frontal)Use el pulsador POWER (ALIMENTACIÓN) para intercambiar el UPS entre loscuatro modos de operación.OFF (APAG
21Operación BásicaLuces Indicadoras (panel frontal)Todas las descripciones de las luces indicadoras aplican cuando el UPS estáconectado a un tomacorri
22Operación BásicaOtras Características del UPS (panel posterior)15 amp/120VNEMA 5-15R20 amp/120VNEMA 5-20RReceptáculos de CA: El UPS tiene salidas de
23Operación BásicaLengüeta de conexión a tierra: Use esta lengüeta para conectar cualquierequipo que requiera una conexión a tierra al chasis.Conectad
24Reemplazo de la BateríaBajo condiciones normales, las baterías originales del UPSdurarán muchos años. Solamente personal calificado deservicio debe
Manuel d’utilisation1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USACustomer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.comConsignes de Sécurité Importantes26
26Consignes de Sécurité ImportantesCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCe manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies durant l’install
Installation pour une seule unitéConnectez les deux segments de chaque tablette (A) àl'aide des vis et des écrous inclus (B). Ne serrez pasles v
Installation dos à dosConnectez les segments de tablette des deux kitsUPSRMRII (A) aux sections sans tablettes (B) à l'aidedes vis et des écrous
Installation à deux supports (Télécom)Montez les sections avec tablette (A) de votre kitUPSRMRII au dos de votre bâti. Montez-les dans l'e-space
3MountingYour equipment may be rackmounted in 4-post rack enclosures using the included rack shelves(UPSRMRII Adjustable Rackmount Shelf Kit) and the
Branchez le cordon d’alimentationde l’onduleur sur une prise électrique.Une fois l’onduleur branché, il se place en modeATTENTE. Le ventilateur s’acti
3131Branchements (facultatifs)Branchement série :SMART3000RM2U illustréBranchement USB :SMART3000RM2U illustréBranchement EPO :SMART3000RM2U illustréD
32Fonctionnement de BaseBoutons (panneau avant)Utilisez le bouton POWER de l’onduleur pour permuter entre ses quatre modes defonctionnement.ARRET : Au
33Fonctionnement de BaseLuces Indicadoras (panel frontal)La description des voyants est valable lorsque l’onduleur est branché sur uneprise murale et
34Fonctionnement de BaseAutres fonctions de l’onduleur (panneau arrière)15 amp/120VNEMA 5-15R20 amp/120VNEMA 5-20RPrises d’alimentation : L’onduleur p
35Fonctionnement de BaseBorne de terre : Utilisez cette borne pour brancher tout matériel qui exige unemise à la terre châssis.Connecteur de batterie
36Remplacement des BatteriesDans des conditions normales, les batteries d’origine de l’onduleurdureront pendant de nombreuses années. Le remplacement
4MountingBack-to-Back InstallationConnect the shelved sections from two UPSRMRIIkits (A) to the unshelved sections (B) using the includedscrews and nu
5Color SelectionSelect UPS systems can be configured to match black or grey equipment. To match grey equipment,mount the grey mounting ears in front.
6ConnectionPlug your UPS’s Line Cord intoan electrical outlet.Once your UPS is plugged in, the UPS will enter STANDBYmode. The fan will activate and t
7Connection (optional)Your UPS will function properly without these connections.Serial Port ConnectionUsing the serial cable provided, connect a seria
Use the POWER button to switch your UPS between its four modes of operation.OFF: No indicator lights are on. The UPS is completely shut down for stora
9Basic Operation continuedIndicator Lights (Front Panel)All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outletand turned ON
Comments to this Manuals