Owner’s ManualReliable Emergency Backup PowerCongratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich Inverter/Charger designed as an alterna
Try these remedies for common Inverter/Charger problems before calling for assistance. Call Tripp Lite Customer Service before returningyour unit for
Inverter/Charger DC Volt: 48Wire GaugeWatts 4 2 0 002000 23 ft (7.0 m) 36 ft (11.0 m) 50 ft (15.2 m) 75 ft (22.9 m)3000 15 ft (4.6 m) 24 ft (7.3 m) 40
Manual del PropietarioConfiable Energía de Respaldo de Emergencia¡Felicitaciones! Ha adquirido el Inversor/Cargador más avanzado, lleno de opciones, d
Instrucciones de Seguridad Importantes¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deberán seguirse
14Identificación de CaracterísticasIdentifique las características Premium de su modelo especifico y localice las instrucciones de como maximizar sus
15OperaciónModos del InterruptorDespués de configurar, montar y conectar su Inversor/Cargador,Usted puede operarlo conmutando entre los siguientes mod
16ConfiguraciónAjuste los Interruptores de Configuración DIPUsando un herramienta pequeña ajustes los interruptores de configuración DIP (Localizados
17Configuración (continuación)Control de Ajuste del Conservador de Carga de la Batería (Load Sense [Sensor de Carga])—OPCIONALA fin de ahorrar la ener
18Selección de la Batería10 DC Amps x 5 Horas de Tiempo deOperación x 1.2 de Nivel de ineficiencia = 60 Amp-Hora60 Amp-Hora ÷ 23 Amps del Nivel delInv
19Aplicaciones No Vehiculares o VehicularesLas aplicaciones no vehiculares incluyen instalaciones fijas así como configuraciones vehiculares que no es
2Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS!This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the inst
20Conexión de Entrada/Salida CAPara evitar sobre cargar el Inversor/Cargador, asegúrese de empatar los requerimientos de energía del equipo que planea
21Intente estas soluciones para problemas comunes del Inversor/Cargador antes de llamar por asistencia. Llame al Servicio a Clientes de TrippLite ante
22Inversor/Cargador Volts CD: 48Calibre del cableWatts 4 2 0 002000 23 pies (7.0 m) 36 pies (11.0 m) 50 pies (15.2 m) 75 pies (22.9 m)3000 15 pies (4.
23Manuel du propriétaireAlimentation de secours fiableFélicitations ! Vous avez acheté l'onduleur/chargeur le plus sophistiqué, conçu pour être u
24Importantes consignes de sécuritéCONSERVEZ CES CONSIGNES !Ce manuel contient des instructions et des mises en garde qu'il faut suivre pendant l
25CaractéristiquesIdentifiez les caractéristiques sophistiquées de votre modèle spécifique et trouvez les instructions qui vous permettront d'en
26FonctionnementModesAprès la configuration, le montage et la connexion del'onduleur/chargeur, vous pouvez choisir le mode approprié à votresitua
27ConfigurationConfiguration des commutateurs DIPÀ l'aide d'un petit outil, établissez la configuration des commutateurs DIP (situés sur le
28Configuration (suite)Régler la commande de conservateur de charge de batterie - FACULTATIFPour conserver la batterie, le convertisseur s'arrête
29Choix de batterie10 A CC × 5 h de fonctionnement× 1,2 inefficacité = 60 A-h60 A-h ÷ 23 A nominaux de l'onduleur/chargeur = 2,6 heuresChoisi
3Feature IdentificationIdentify the premium features on your specific model and quickly locate instructions on how to maximize their use.Configuration
30Applications non véhiculaires et véhiculairesLes applications non-véhiculaires comprennent les configurations stationnaires ainsi que les configurat
31Connexion entrée/sortie CAPour éviter la surcharge de l'onduleur/chargeur, veillez à faire correspondre les exigences de l'équipement que
32Essayez ces solutions pour résoudre les problèmes les plus courants de l'onduleur/chargeur avant d'appeler pour assistance. Appelez le ser
33Onduleur/chargeur Volt CC : 48Calibre de filWatts 4 (19 mm²) 2 (32 mm²) 0 (52 mm²) 00 (67 mm²)2000 7 m 11 m 15,2 m 22,9 m3000 4,5 m 7,3 m 12,2 m 15,
34Руководство пользователяНадежное бесперебойное питаниеПоздравляем вас! Вы приобрели самый современный инверторзарядное устройство (ИЗУ) с высокими
35Важные указания по технике безопасности!ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ!В данном руководстве содержатся важные указания и предупреждения, которыми следует не
36Описание функцийОпределите функции вашей конкретной модели и быстро найдите инструкции по извлечению максимальной пользы из ихприменения.Установочн
37ЭксплуатацияПоложения переключателяПосле настройки, установки и подключения вашего ИЗУ выможете управлять им в соответствии с условиями работыпутем
38НастройкаВыставление установочных джамперовДля оптимизации работы ИЗУ в зависимости от решаемых задач выставьте установочные джамперы, расположенные
39Настройка (продолжение)Установка регулятора сбережения заряда батарей (чувствительного к нагрузке) – ОПЦИОНАЛЬНАЯДля сбережения заряда батарей инвер
4OperationSwitch ModesAfter configuring, mounting and connecting your Inverter/Charger, youare able to operate it by switching between the following o
40Выбор батарейВыбор типа батарейПрименяйте батареи «глубокого цикла» для достижения максимальной производительности вашего ИЗУ. Идеальны батареи сжид
41Стационарные и транспортные примененияНетранспортные применения включают в себя стационарные конфигурации так же как транспортные конфигурации, невк
42Подключение входа и нагрузки переменного тока Чтобы избежать перегрузки вашего ИЗУ, убедитесь в соответствии суммарной мощности всего оборудования,
43При появлении обычных неисправностей в ИЗУ попробуйте данные меры перед тем, как обратиться за помощью. Позвоните вслужбу работы с покупателями Trip
44Inverter/Charger DC Volt: 48Сечение проводаВт 4 2 0 002000 23 ft (7.0 m) 36 ft (11.0 m) 50 ft (15.2 m) 75 ft (22.9 m)3000 15 ft (4.6 m) 24 ft (7.3 m
5ConfigurationSet Configuration DIP SwitchesUsing a small tool, set the Configuration DIP Switches (located on the front panel of your unit, see diagr
6Configuration (continued)Set Battery Charge Conserver (Load Sense) Control—OPTIONALIn order to save battery power, the unit's inverter automatic
7Battery Selection10 DC Amps × 5 Hrs. Runtime× 1.2 Inefficiency Rating = 60 Amp-Hours60 Amp-Hours ÷ 23 Amps Inverter/Charger Rating = 2.6 Hours Rechar
Non-Vehicular or Vehicular ApplicationsNon-vehicular applications include stationary configurations as well as vehicular configurations that are not i
9AC Input/Output ConnectionTo avoid overloading your Inverter/Charger, be sure to match the power requirements of the equipment you plan to run at any
Comments to this Manuals