Tripp-lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Tripp-lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX. Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Owner’s Manual
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: +1 773 869 1234 • www.tripplite.com
Important Safety Instructions
2
Quick Installation
3
Basic Operation
5
Storage & Service
10
Safety & Regulatory Statements
11
Copyright © 2007 Tripp Lite. All rights reserved.
Español
12
Français
23
SMX & OMNIX
Medical Grade UPS Systems
• Full Isolation (Less than 300µA Leakage)
• Line-Interactive Operation
• 230V Input
• 350VA-1000VA Output Capacities
Not suitable for mobile applications.
200711093 93-2745 230V HG UPS OM.qxd 12/17/2007 9:39 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Manual

Owner’s Manual1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USACustomer Support: +1 773 869 1234 • www.tripplite.comImportant Safety Instructions2Quick Inst

Page 2 - Important Safety Instructions

10StorageFor SMX Models Only: Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ONand receiving utility power, press and hold the POWER bu

Page 3 - Quick Installation

11Storage & Service continuedServiceBefore returning your UPS for service, follow these steps:1. Review the installation and operation instruction

Page 4

Manual de operación1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE.UU.Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportantes instrucciones de

Page 5

13Advertencias sobre la colocación del UPS• Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, el polvo, la luz solar directa y loscontaminante

Page 6

14Instalación rápidaPara todos los modelos—Enchufe susistema UPS a una toma de corrientede 230 V CA, 50/60 Hz.Sólo para modelos SMX:Después de conecta

Page 7

15Estas conexiones son optativas. Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones.Comunicaciones en serie(sólo para ciertos modelos)Si

Page 8

16Sólo para modelos SMX—Botón “POWER” (Alimentación):• Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*,presione y mantenga p

Page 9

1717Para todos los modelos—Botón “MUTE/TEST”(Silencio/Prueba):Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST(Silencio/Prueba)

Page 10 - Basic Operation

Todas las descripciones de luces indicadoras aplican cuando el sistema UPS está encendido y conectado auna toma de CA.LED “POWER” (Alimentación): Sólo

Page 11

19Operación básica continuaciónLED “BATTERY CHARGE / BATTERY POWER” (Carga de batería/Energía de batería):Sólo para modelos SMX: Cuando el UPS opera c

Page 12 - Manual de operación

2UPS Location Warnings• Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight and conductive contaminants.• For best pe

Page 13 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Operación básica continuación20Puerta para el reemplazo de las baterías: En condiciones normales, las bateríasoriginales de este sistema UPS tienen va

Page 14 - Instalación rápida

21Almacenamiento y servicioAlmacenamientoSólo para modelos SMX: Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: Con el UPS encendido yrecibiendo e

Page 15

22Es responsabilidad del usuario verificar y asegurarse que los Sistemas UPS de Grado Médico de TrippLite son apropiados para su uso en aplicaciones e

Page 16 - Operación básica

23Guide de l'utilisateur1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USAService à la clientèle +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportantes consign

Page 17

24Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS• Installez votre UPS à l'intérieur, loin de toute humidité ou chaleur, de la pouss

Page 18

Installation rapidePour tous les modèles—Branchezvotre système UPS dans une prise desecteur c.a. trifilaire standard de 230 Và, 50/60 Hz avec mise à l

Page 19

Ces connexions sont facultatives. Votre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions.Communications en série(configurations prédéterminée

Page 20

2727Pour les modèles SMX uniquement—bouton “POWER”(alimentation)• Pour mettre l'UPS en marche : une fois l'UPS branché à une prise murale c.

Page 21 - Almacenamiento y servicio

Pour tous les modèles—bouton “MUTE/TEST”(MUET/TEST) :Pour rendre silencieuses (ou “muettes”) les alarmes UPS : appuyez rapidementsur le bouton MUTE/TE

Page 22 - Nota sobre el rotulado

Les descriptions des voyants lumineux ne sont applicables que si le système UPS est branché à une prise desecteur et mis sous tension.Témoin lumineux

Page 23 - Guide de l'utilisateur

3Quick InstallationFor All Models—Plug your UPSinto a 3-wire grounded, 230V AC50/60 Hz utility outlet.For SMX Models Only:After you plug the UPS into

Page 24

30Exploitation de base (suite)Témoin “BATTERY CHARGE/BATTERY POWER” (recharge de la pile /alimentation de la pile) :Pour les modèles SMX uniquement :

Page 25 - Installation rapide

Bornes c.a. : Ces bornes de sortie alimentent votre matériel en courant c.a.directement du secteur lors de l'exploitation normale et de la batter

Page 26

32EntreposagePour les modèles SMX uniquement : Avant d'entreposer votre UPS, éteignez-le complètement (OFF) : quandl'UPS est en marche (ON)

Page 27 - Exploitation de base

4These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections.Serial Communications(Select models only)If your UPS has a

Page 28

55For SMX Models Only—“POWER” Button:• To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet,*press and hold the POWER button for about

Page 29

6For All Models—“MUTE/TEST” Button:To Silence (or “Mute”) UPS Alarms: briefly press and release theMUTE/TEST button.*To Run a Self-Test: with your UPS

Page 30

All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into an AC outlet and turned on.“POWER” LEDFor SMX Models Only: this green LED lights c

Page 31

“BATTERY CHARGE / BATTERY POWER” LED:For SMX Models Only: when the UPS is operating from utilitypower, this multicolored LED indicates the approximate

Page 32 - Entreposage et entretien

9AC Receptacles: The receptacles provide your connected equipmentwith AC line power during normal operation and battery power dur-ing blackouts and br

Comments to this Manuals

No comments