1Owner’s ManualSine Wave DC-to-AC Inverter/ChargersModels: APSX1012SW, APSX2012SW12VDC to 230VAC1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.trippli
104. Installation and Operation4.1 Installation4.1.1 EnvironmentThe Inverter/Charger must be installed in a protected location that is isolated from
114. Installation and Operation4.3 Installation and Start-Up4.3.1Connect the unit to the batteries per Section 3. Ensure that the nominal DC battery v
126. Troubleshooting• Your Inverter/Charger requires no maintenance and contains no user-serviceable or user-replaceable parts, but should be kept dry
13Manual del propietarioConvertidores /cargadores de ondas sinusoidales CC a CAModelos: APSX1012SW, APSX2012SW12V CC a 230V CA1111 W. 35th Street, Ch
14Instrucciones de seguridad importantes¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deben seguir
321 4 5 6 7 8 910 11151. Visión de conjunto y características1.1 Visión de conjunto• El convertidor/cargador de ondas sinusoidales de Tripp Lite es u
161. Visión de conjunto y característicasLED e indicador de alarmasLED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 AlarmaCA Normal OffOn/ParpadeoOff
171. Visión de conjunto y características1.2.7 Voltaje de la batería (LED 5-8)Los LED 5-8 indican la capacidad de la batería como se detalla en la sig
181. Visión de conjunto y características1.2.11 Configuración del régimen de carga de la batería (interruptores 6, 7 y 8)Estos interruptores controlan
19 940 vatios ÷ 12V = 78 CC Amperios468 Amperio-hora ÷ 40 Amperiosrégimen del convertidor/cargador = 11.7 Hours RechargeEjemploHerramientas Tal
2Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS!This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the inst
203. Batería3.2 Mantenimiento mensual• Compruebe mensualmente el nivel del electrolito de cada batería de celda húmeda después que las baterías han s
12 Volt Inverter/Charger12 Volts12 VoltsConexión de la batería principal de 12 voltios12 Volt Inverter/Charger12 Volts12 Volts12 VoltsConexión de la b
224. Instalación y funcionamiento4.1 Instalación4.1.1 EntornoEl convertidor/cargador debe estar instalado en una ubicación protegida que esté aislada
234. Instalación y funcionamiento4.3 Instalación y puesta en marcha4.3.1Conecte la unidad a las baterías conforme a la sección 3. Asegúrese que el vol
246. Solución de problemas• Su convertidor/cargador no requiere mantenimiento y no contiene piezas que el usuario deba mantener o sustituir, pero se
25Guide d’utilisationOnduleurs/Chargeurs CC-à-CA sinusoïdalModèles : APSX1012SW, APSX2012SW12V CC à 230V CA1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
26Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !Le présent manuel contient des instructions et des mises en gardes importantes qui doi
321 4 5 6 7 8 910 11271. Vue d’ensemble et Caractéristiques1.1 Vue d’ensemble• L’onduleur/chargeur sinusoïdal de Tripp Lite est une unité pour usage
281. Vue d’ensemble et CaractéristiquesDEL et indicateur d’alarmeDEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 4 DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 AlarmeAC NormalOff (arrêt)On (marche)
291. Vue d’ensemble et Caractéristiques1.2.7 Battery Voltage (Tension de la batterie) (DEL 5-8)Les DEL 5 à 8 indiquent la capacité de la batterie comm
321 4 5 6 7 8 910 1131. Overview and Features1.1 Overview• Tripp Lite’s Sine Wave Inverter-Charger is a heavy-duty unit generating a pure sine wave f
301. Vue d’ensemble et Caractéristiques1.2.11 Réglage du régime de charge de la batterie (Commutateur 6, 7 et 8)Ces commutateurs contrôlent le régime
31940 watts ÷ 12V = 78 CC Amps468 A/h ÷ 40 A Régime de l’onduleur/chargeur = 11,7 heures de recharge RechargeExempleOutils Perceuse 13mm (1/
323. Batterie3.2 Entretien mensuel• Vérier le niveau de l’électrolyte pour chaque cellule de batterie à piles liquides sur une base mensuelle après a
12 Volt Inverter/Charger12 Volts12 VoltsBranchement d’une batterie principale de 12 Volts12 Volt Inverter/Charger12 Volts12 Volts12 VoltsBranchement d
344. Installation et fonctionnement4.1 Installation4.1.1 EnvironnementL’onduleur/chargeur doit être installé dans un emplacement protégé, isolé des s
354. Installation et fonctionnement4.3 Installation et démarrage4.3.1Connecter l’unité aux batteries conformément à al Section 3. S’assurer que la ten
366. Dépannage• Votre onduleur/chargeur ne requiert aucun entretien et ne contient pas de pièces réparable ou remplaçables par l’utilisateur ; il doit
37Руководство пользователяПреобразователь синусоидального постоянного тока в переменный/Зарядное устройствоМодели: APSX1012SW, APSX2012SW12B DC-в-230B
38Важные инструкции по технике безопасностиСОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!В настоящем руководстве содержатся важные инструкции и предостережения, которые не
321 4 5 6 7 8 910 11391. Обзор и функции1.1 Обзор• Преобразователь синусоидального тока - Зарядное устройство Tripp Lite является усиленным узлом, ге
41. Overview and FeaturesLED and Alarm IndicatorLED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 AlarmAC Normal OffOn/FlashingOff Off 10.8V~11.5V 11.5
401. Обзор и функцииСветодиодные и звуковые индикаторыИНД 1 ИНД 2 ИНД 3 ИНД 4 ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 ЗвукAC нормал.ВыклВкл/(мигает)Выкл Выкл 10.8В~11
411. Обзор и функции1.2.7 Напряжение аккумулятора (ИНД 5-8)Индикаторы 5-8 показывают напряжение аккумулятора согласно следующей таблице:Напряжение акк
421. Обзор и функции1.2.11 Настройка степени зарядки аккумуляторов (Переключатели 6, 7 и 8)Данные переключатели управляют максимальным уровнем зарядки
ПРИМЕЧАНИЕ! Для Преобразователей/зарядных устройств Tripp Lite, обеспечивающих продолжительную мощность переменного тока не более 1000 ватт, полноразм
443. Аккумулятор3.2 Ежемесячное техническое обслуживание• Ежемесячно проверять уровень электролита в каждой ячейке батареи с жидким электролитом посл
12 Volt Inverter/Charger12 Volts12 VoltsПодсоединение основного аккумулятора на 12 вольт12 Volt Inverter/Charger12 Volts12 Volts12 VoltsПодсоединение
464. Установка и эксплуатация4.1 Установка4.1.1 Окружающая средаПреобразователь/зарядное устройство необходимо установить в защищенном месте, изолиро
474. Установка и эксплуатация4.3 Установка и запуск 4.3.1Подключить устройство к батарее в соответствии с разделом 3. Убедиться, что номинальное напря
486. Выявление и устранение неисправностей• Ваш Преобразователь/зарядное устройство не нуждается в проведении технического обслуживания и не содержит
51. Overview and Features1.2.7 Battery Voltage (LED 5-8)LED 5-8 indicate the battery capacity as detailed in the following table:Battery Voltage LED 5
61. Overview and Features1.2.11 Battery Charging Rate Setting (Switch 6, 7 & 8)These switches control the maximum charging rate in amps. The charg
7940 watts ÷ 12V = 78 DC Amps468 Amp-Hours ÷ 40 Amps Inverter/Charger Rating = 11.7 Hours RechargeExampleTools 13mm (1/2”) Drill Orbital Sander
83. Battery3.2 Monthly Maintenance• Check the electrolyte level of each Wet-Cell battery cell monthly after the batteries have been charged. The level
12 Volt Inverter/Charger12 Volts12 Volts12 Volt Main Battery Connection12 Volt Inverter/Charger12 Volts12 Volts12 Volts12 Volt Main and Auxiliary (Hou
Comments to this Manuals